Here are some of the hombres chilling on the balcony. I remember when I first moved here they would just be cracking endless jokes, and I wouldn’t understand anything. It was so intimidating. When you are learning a second language, it’s much easier to understand when someone is speaking more formally like in church or in school. When you get this gang together, it’s motormouths, slang, and shouting! I have since learned to absolutely adore the Dominican way of picking at each other and being super dramatic about everything.
Biggest smile competition? All three are available, ladies, but the middle jirafa is my baby so cuidado!
All the single ladies! Although one not for long… Yo-Yo and I had a little fun doing YouTube karaoke before the rest of the party arrived. It may or may not have included a little Beyonce and Enrique.
Cracking the whip and putting my firstborn son to work!
A su orden! A Dominicanism meaning “you’re welcome”, “at your service”, or “you can borrow it anytime you want.” Basically whatever you want it to mean!
Ayy, Raymundo! The first person to get me in trouble in the DR! I’ll never forget that. By the way, he’s hoping to reprise that particular incident before I go. He also was the first one to teach me “El Burro Hablando de Orejas.” I used that line sucessfully during karaoke competition last night and got a good laugh. It’s always a good feeling when you got jokes in your second language!
Serving and sampling. In the last three years, I have learned to love being the hostess. I love making sure everyone has an entire plate of food plus an entire plate of cake plus leftovers to take home. Nobody left empty-handed!
I owe a Things I’m Going to Miss About the DR post about my church, but I’m feeling too emo after my last Sunday there. Time for some more coffee and some retail therapy!